Ofelia Prodan "Freud"

08-11-2010 21:00

 

Freud

 

eram doi în acelaşi trup
şi ne înţelegeam de minune
ne înţelegeam aşa de bine
că nimeni nu bănuia că suntem doi
într-un singur trup
ba chiar complet diferiţi

când aveam chef de vorbă
ne cedam bucuros locul unul altuia
când pofteam vreo mâncare mai delicioasă
aveam grijă ca fiecare să fie satisfăcut
dacă muream după vreo femeie
găseam fiecare cea mai elegantă soluţie
să ajungem între coapsele ei

treaba naibii a fost însă când
ne-am îndrăgostit
atunci am devenit brusc agresivi
certăreţi îngrozitor de geloşi
nu ne mai suportam deloc
încercam să ne furăm locul unul altuia
până când trupul sătul
până peste cap de mofturile noastre
îl chemă pe Freud şi Freud
ne-a luat fără nicio remuşcare locurile
şi a rămas într-un mod trist şi banal
singur într-un singur trup

Ofelia Prodan

 

 

 

 

Freud

 

 

Éramos dois no mesmo corpo

E entendíamo-nos perfeitamente

Entendíamo-nos tão bem

Que não havia suspeita por ninguém

Que éramos dois no mesmo corpo

Apesar de muito diferentes.

 

Quando tínhamos vontade de conversar

Facilmente sucedíamos um ao outro

Quando comíamos algo mais delicioso

Tentávamos que cada um ficasse satisfeito

Ao morrer de amores por uma mulher

Encontrávamos em cada um a elegante solução

Para lhe chegarmos às ancas

 

O pior foi quando nos apaixonámos

E foi por isso

Que nos tornámos agressivamente rudes

Discussões terríveis por ciúmes

Já não nos suportávamos mais

Começámos a querer o lugar um do outro

Até que o corpo saturado

Até não poder mais com os nossos caprichos

Chama Freud e Freud

Tomou-nos o lugar sem nenhum arrependimento

E permaneceu de um modo triste e banal

Sozinho num corpo só.

 

Irina Fonseca