Daniel Marin "Micul Prinţ"
micul prinţ
micul prinţ s-a mutat în blocul de
peste drum. îl urmăreşte în fiecare
dimineaţă cu luneta cum se duce la chioşc
să cumpere lapte şi tutun.
peste noapte micul prinţ
se transformă într-un bărzăun
şi vine la ea în cameră.
desigur domnişoara o. nu ştie prea bine că el
este micul prinţ dar îi place să urmărească
foarte atent cum face nişte looping-uri
meseriaşe prin aer.
domnişoara o. crede cu tărie că într-o
bună dimineaţă nu se va
mai duce la chioşc să cumpere
lapte şi tutun ci va rămâne la ea
în cameră sub chip de micul prinţ
şi vor sta împreună toată ziua
să se uite pe rând cu luneta
la fiecare om mare.
Daniel D. Marin
O Principezinho
O principezinho mudou-se para o prédio
Do outro lado da rua. Todas as manhãs
Observa-a com a luneta como vai ao quiosque
Comprar leite e tabaco.
Durante a noite o principezinho
Transforma-se num besoiro
E vai até ao quarto dela.
Certamente a menina o. não sabe muito bem que ele
É o principezinho mas gosta de o observar
Muito atenta quando faz alguns looping
De mestre no ar.
A menina o. acredita com toda a sua força que
Numa bela manhã deixará de
Ir ao quiosque comprar
Leite e tabaco, em vez disso irá ficar em casa
No seu quarto à semelhança do principezinho
E irão ficar juntos todo o dia
A verem com a luneta, sucessivamente,
Cada homem grande.
Traduzido por Irina Fonseca